PROYECTO eusGara

¿Qué es eusGara?

 

Es un proyecto dirigido a mejorar el servicio y el trabajo de las empresas de Arratia, financiado por ERROTA
Fundazioa.

Se ofrecen ayudas y servicios para mejorar la gestión del idioma y aumentar el uso del euskera a la vez que nos amoldamos a los objetivos, características y ritmos de cada empresa adaptado a las áreas elegidas por la empresa.


Detalles del Proyecto

Descargue la presentación del proyecto aquí

ZERBITZU-HIZKUNTZA HOBETZEKO AUKERAK

Enpresaren irudia, errotuluak (eraikinekoak, segurtasunekoak, ibilgailuetakoak…), publizitatea (katalogoak, tolesgarriak, iragarkiak…) eta ingurune digitala (web gunea, sarea sozialak…).

Bezeroa eta herritarrekiko ahozko eta idatzizko harremanak: lehen arreta eta zerbitzua.

OPCIONES PARA MEJORAR EL IDIOMA

  • Documentos de trabajo, aplicaciones informáticas y otras herramientas.

  • Comunicación interna, reuniones y relaciones escritas y orales entre el personal.

  • Documentación utilizada en la gestión de personas (permisos de licencia, pagos de viaje …).

  • Relaciones con la administración.

  • Identifique, analice y considere las necesidades de los clientes y ciudadanos al diseñar, ofrecer y desarrollar un producto o servicio.

  • Insertar idiomas en el personal y la gestión general del sistema.

LO QUE APORTAMOS

Servicio de consultoría e información. Para ayudar a localizar el tema y tomar decisiones y establecer prioridades de acuerdo con las características de la empresa (dependiendo del sector y la competencia lingüística de los empleados …).

Servicios de idiomas. Preguntas sobre terminología y gramática («Cómo se dice …»). Traducciones y correcciones (Traducciones ilimitadas en el caso de letras, número limitado de caracteres en otros textos: Traducción: ES-> EU: 7,200 caracteres / EU-> ES: 10,800 caracteres / Corrección: 14,400 caracteres). Ayuda a estandarizar y consolidar el lenguaje técnico.

Ayuda a crear plantillas de documentos. Ayude a crear y sistematizar las plantillas o formatos de los documentos más utilizados.

Información de subsidio: traducción de documentos más largos, cambio de etiquetas y trabajo en imagen corporativa, traducción de sitios web, aplicaciones informáticas y máquinas en euskera, contratación de empresas que administrarán el euskera …

Información sobre los Certificados de Calidad del euskera y una explicación de los pasos a seguir para presentarlos.

Acceso a los recursos en euskera (ofimática, plantillas de informes, soporte de trabajo y servicio que se pueden utilizar en euskera …)

Taller de sesiones de motivación. Dinámica de cambiar los hábitos del lenguaje y promover su uso. Ofrecer recomendaciones y apoyo para establecer el curso y reflexionar sobre los pasos a seguir. Además, demuestre las técnicas para aumentar la presencia y el uso del euskera en las reuniones.

Visite una empresa con características similares y un modelo de gestión de idiomas.

Una sección en el sitio web de la Fundación ERROTA.

ESKATUKO DIZUGU

●     Hitzarmena Errotarekin sinatzea.

●     Enpresaren atxikimendua.

●     Hizkuntza eskubidea errespetatzea, begirunez jokatzea.

●     Solaskide euskalduna izendatzea hizkuntza kudeaketa gaietarako.

●     Urtean 8 orduko auzolana eskaintzea egitasmoari (bilerak, jardunaldiak…).

¿CÓMO LO HAREMOS? 5 PASOS

1
2
3
4
5
52/5000
Póngase en contacto con los técnicos del proyecto EUSGARA.
Analizar la situación de la empresa e identificar las necesidades.
Determine las prioridades de la empresa y el apoyo brindado por el proyecto eusGara. Firmar el acuerdo entre la empresa y el molino. Esto establecerá en qué quiere trabajar la empresa y el soporte proporcionado por el proyecto eusGara.
Se realiza la colabiración
Evaluar la colaboración. Cada compañía completará una hoja de valoración y podrá participar en el grupo de trabajo abierto y público llamado Obligune. Se reúne dos veces al año para evaluar y ajustar el proyecto.
DESCARGAR EL MANUAL381 KB
DESCARGAR EL FOLLETO383 KB

Recursos y herramientas para trabajar en euskera:

Diccionarios:

Descargar software en euskera:

Traductores automáticos:

Plantillas de documentos

A consultar:

Lehen hitza euskaraz: https://www.lehenhitza.eus/

Barra de herramientas: https://addons.mozilla.org/eu/firefox/addon/euskalbar/

Productos TIC en euskera: http://www.euskadi.eus/ikt-produktuak-2017/web01-a2eutres/eu/

Subvenciones:

BFA: https://www.ebizkaia.eus/eu/izapideen-katalogoa?electronico=S&textolibre=euskara+planak

HPS: http://www.euskara.euskadi.eus/r59-11477/eu/

Participantes:

Lista de empresas participantes:

Alinar die casting, S.L.L.
Alkizabal, S.L.
Baserrigintza Berria, S.L.
Comecaran, S.A.
Gráficas Arratia Bi, S.L.L.
Electro Ilunbe, S.A.
Industrias Bai 1996, S.L.L.
Jandoniz, residencia de Bedia para mayores, S.L.
Lekun Caucho Plásticos, S.L.
Ormaurre, S.L.
Tresnak, S.L.
Zulaibar Arratiako Lanbide Ikastegia

Certificados:

Bikain: http://www.euskadi.eus/informazioa/zer-da-bikain/web01-a2bikain/eu/

Bai Euskarari: https://www.baieuskarari.eus/

Colaboradores:

LATER_COLOR_BILINGTxantxangorriaBFA

Datos de contacto:

Teléfono y correo electronico:

607148096 / 672384300

eusgara.errota@gmail.com

Errotak kudeatutako beste proiektu batzuk

Foro Empresarial

2019-08-30
FORO EMPRESARIAL Para mejorar la competitividad de las empresas del sector industrial y dar respuesta a sus necesidades. El objetivo es identificar las necesidades de las empresas industriales y definir
Read More

Errotako berriak jaso gura badituzu, izena eman hurrengo inprimakian


Harpidetu

Aún no hay comentarios, ¡añada su voz abajo!


Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *